关于我们

|

设为首页

|

加入收藏

|

资讯
考研动态| 考研常识| 考研报名| 招生简章 考研经验|考研分数| 考研复试| 考研调剂
备考
政治指导| 英语指导| 数学指导| 专业课 专硕指导| 考研大纲| 考研真题| 考研问答
文都考研 > 考研备考 > 考研英语 > 列表

何凯文每日一句:2020考研英语第108句

头像文都考研

阅览数

时间2019-06-07 08:12:26

何凯文2020考研每日一句来了,这是何凯文老师第8年的坚持,从元宵节开始一直到考前,跟着何凯文老师一起坚持学习起来,下面是湖北文都考研小编为大家整理的何凯文每日一句第108句!

昨天的句子:

When you tap the A key, it mechanically activates the underlying word-processing programMicrosoft Word, say(比如说)that (指代前面的word-processing program)then sees to (see to 确保)it(形式宾语) that a letter a pops up on your screen(see to 的真宾语 )

 a letter a 字母a

a letter b 字母b

参考译文:当你点击A键时,它会机械地激活基础字处理程序——比如说,微软的word ——这能保证在你的屏幕上弹出一个字母A。

(怎么样这样是不是清楚了!)

复盘一下关于议论文中as做代词的知识点:

你要知道我们讲过的,出题人的十大出题点:

因果,比较,转折,否定,指代

并列,列举,解释,例证,观点

 

as在这里就考到了指代和观点还是转折

说过的再讲,就是要再讲。

例句:

1.The father believes that the job is suitable for the son, /as the mother believes

父亲认为工作适合儿子。妈妈认为工作适合儿子。

2.The father does not believe that the job is suitable for the son, /as the mother believes. 

父亲不认为工作适合儿子。妈妈认为工作适合儿子。

3.The father believes that the job is not suitable for the son, /as the mother believes. 

父亲认为工作不适合儿子。妈妈认为工作不适合儿子。

第三句还可以写成:

The father does not believe that the job is suitable for the son, /as the mother does not believe. 

父亲不认为工作适合儿子。妈妈不认为工作适合儿子。

记住:As 只能指代蓝色部分,也就是前面的宾语从句。

因为如果指代前面的整个句子语义完全不通顺。

比如:

The father does not believe that the job is suitable for the son, /as the mother believes. 

如果as指代前面的整个句子那就是:

the mother believes the father does not believe that the job is suitable for the son

妈妈认为爸爸不认为工作不适合儿子。

是不是不通顺啊。 

如果你还是不能理解,那你就出于对分数的珍惜,咱就委屈一次,当这是一个规定记住:as 指代前面的宾语从句。

再来做一下今天的句子:(108句)

(最近内容比较多,贪多嚼不烂,今天我们就把这个句子搞明白!

是不是该给我点个赞!)

He is not arguing, as many do, that we can no longer think straight because we do not talk proper.

思考题:

Many argue that there is no necessary connection between talk and thought. 

再来选择一次!

He is not arguing, as many do, that we can no longer think straight because we do not talk proper.

Do指代前面的argue;

as 指代蓝色部分;

还原为两个句子:

1. He is not arguing that we can no longer think straight because we do not talk proper.

他并不认为因为我们不能恰当说话,所以我们不能正常思考。

(也就是他认为说话和思考之间没有必然联系。)

2. many argue that we can no longer think straight because we do not talk proper.

很多人认为因为我们不能恰当说话,所以我们不能正常思考。

(也就是说很多人认为说话和思考之间有必然联系。)

对比两个句子就很明显了:

Think 和talk 可以理解为系动词,这样就能理解后面为什么是形容词straight和proper

think straight :正常思考

talk proper:恰当说话

参考译文:很多人认为因为我们不能恰当说话,所以我们不能正常思考,但他并不这么认为。

(或者)他并不认为因为我们不能恰当说话,所以我们不能正常思考。但很多人是这样认为的。

思考题:

Many argue that there is no necessary connection between talk and thought. 

很多人认为说话和思考之间没有必然联系。

所以思考是错得!
以上就是湖北文都考研为大家整理的“2020何凯文考研英语每日一句第108句”的相关内容,2020考研人一起学起来吧!

推荐阅读何凯文2020考研英语每日一句汇总

快给朋友分享吧!

非特殊说明,本文版权原作者,转载请注明出处

本文地址:http://www.hbwendu.com/beikao/18270.html