关于我们

|

设为首页

|

加入收藏

|

资讯
考研动态| 考研常识| 考研报名| 招生简章 考研经验|考研分数| 考研复试| 考研调剂
备考
政治指导| 英语指导| 数学指导| 专业课 专硕指导| 考研大纲| 考研真题| 考研问答
文都考研 > 考研备考 > 考研英语 > 列表

何凯文每日一句:2020考研英语第135句

头像文都考研

阅览数

时间2019-07-04 08:11:02

何凯文2020考研每日一句来了,这是何凯文老师第8年的坚持,从元宵节开始一直到考前,跟着何凯文老师一起坚持学习起来,下面是湖北文都考研小编为大家整理的何凯文每日一句第135句!
今天的句子:

British researchers say they are being shut out of bids for major European research partnerships, or asked to keep a low profile, because of fears that the threat of a no-deal Brexit could contaminate chances of success. An analysis by University College London of the latest EU research funding data shows that UCL and eight other Russell Group universities were running around 50 big European research collaborations a year in 2016, but only 20 in 2018.

(想想你会怎么出题?

Why British researchers are denied the application of some European research partnerships?

(A)The uncertainty of Brexit could threat the result of research.

(B) The Russell Group universities have been declining in collaborations.

(C) The possible contamination of Brexit may increase the chance of success. 

(D) They are required to keep low profile in the research partnerships.

第一句:

British researchers say they are being shut out of bids for major European research partnerships, or asked to keep a low profile, because of fears that the threat of a no-deal Brexit could contaminate chances of success. (同位语)

1. shut out of bids 被拒绝申请=被拒之门外

2.keep a low profile 保持低调

3.no-deal Brexit 没有协议的退欧

4.contaminate 污染,损害,影响

参考译文:英国研究人员表示,他们被拒之门外,无法参与欧洲大型研究合作项目,或者被要求保持低调,因为欧盟担心英国可能的无协定的退欧会影响成功的机会。

第二句:

An analysis by University College London of the latest EU research funding data shows that UCL and eight other Russell Group universities were running around 50 big European research collaborations a year in 2016, but only 20 in 2018.

1.Russell Group universities 类似我们的985

参考译文:伦敦大学学院对欧盟最新研究资助数据的分析显示,2016年,伦敦大学学院和另外八所罗素集团大学每年在欧洲开展约50个大型研究合作,但到2018年仅有20个。

(第二句是第一句结果的表现!)

所以思考题:

Why British researchers are denied the application of some European research partnerships?

为什么英国的研究人员被拒绝了欧洲研究合作的申请?

答案来自这个部分:

because of fears that the threat of a no-deal Brexit could contaminate chances of success. 

(A)The uncertainty of Brexit could threat the result of research.

英国退欧的不确定性可能会威胁到研究结果。

原文对应的原因就是在说退欧的不确定性,就担心出现这种没有协议达成的退欧会造成对研究成功机会的危害(contaminate 危害,污染)

所以这个选项是正确答案。

(B) The Russell Group universities have been declining in collaborations.

罗素集团大学在合作方面一直在衰落。

这是被拒绝的结果,是表现,不是原因!答非所问!排除!

(C) The possible contamination of Brexit may increase the chance of success. 

(C)英国退欧可能带来的污染,可能会增加成功的机会。

看了翻译你就知道是拼多多和偷换了,我自己写完这个选项都绝的自己戏太多了。

(D) They are required to keep low profile in the research partnerships.

(D) 他们被要求在研究伙伴关系中保持低姿态。

这也是结果之一,不是原因!

今天文章来自今天的卫报:

文章来源.jpg

以上就是湖北文都考研为大家整理的“2020何凯文考研英语每日一句第135句”的相关内容,2020考研人一起学起来吧!

推荐阅读何凯文2020考研英语每日一句汇总

快给朋友分享吧!

非特殊说明,本文版权原作者,转载请注明出处

本文地址:http://www.hbwendu.com/beikao/18364.html