关于我们

|

设为首页

|

加入收藏

|

资讯
考研动态| 考研常识| 考研报名| 招生简章 考研经验|考研分数| 考研复试| 考研调剂
备考
政治指导| 英语指导| 数学指导| 专业课 专硕指导| 考研大纲| 考研真题| 考研问答
文都考研 > 考研备考 > 考研英语 > 列表

2021考研何凯文每日一句:第1句

头像文都考研

阅览数

时间2020-02-15 15:46:22

何凯文2021考研每日一句已经开始更新,新一年的陪伴又开始了,虽然受到疫情影响今年对2021考研人来说开学时间会晚一点,但是在家里就跟何凯文老师一起先学起来吧,下面是2021考研何凯文每日一句:第1句。

今天的句子:

Most researchers reported having pride in their institutions and passion for their work, but spoke of the high personal toll of their environment. Many accepted that pressure and long hours came with the territory. But researchers said that the situation was worsening and that the negative aspects were no longer offset by job security and the ability to work autonomously, flexibly and creatively.

思考题:

What can be inferred from the text?

A.Most researchers are substantially underpaid.

B.Job security cannot cancel out adverse aspects.

C.Most researchers have regular working hours.

D.Scientists were no longer respected by the public.

句子分析:

第一句:

Most researchers reported having pride in their institutions and passion for their work, but spoke of the high personal toll of their environment.

词汇:

toll: 损失,伤害(你是不是不认识?)

解析:

Most researchers 主语reported(谓语动词) having pride in their institutions and passion for their work,(宾语) but spoke of(谓语动词) the high personal toll of their environment.(宾语)

参考译文:大多数研究人员表示对所属机构感到自豪,并对工作充满热情,但也谈及了所处环境造成的巨大个人伤害。

第二句:

Many accepted that pressure and long hours came with the territory.

解析:

Many(主语) accepted(谓语动词) that pressure and long hours came with the territory.(宾语从句)

参考译文:许多人接受这个领域的压力和加班的工作时间。

所以 C.Most researchers have regular working hours.不对

long hours 就是指加班,所以不是规律的(regular)

第三句:

But researchers said that the situation was worsening and that the negative aspects were no longer offset by job security and the ability to work autonomously, flexibly and creatively.

词汇突破:

offset: 抵消,消解 = cancel out (你是不是不认识?)

解析:

But researchers said that (the situation was worsening宾语从句一 )and that (the negative aspects were no longer offset by job security and the ability 状语to work autonomously, flexibly and creatively定语修饰ability)宾语从句二).

参考译文:但他们说,情况正在恶化,而且这些消极面不再被职业稳定和自主、灵活及创造性工作的能力所抵消。

所以答案是:B.Job security cannot cancel out adverse aspects.

(职业的稳定不能抵消有害方面)(你是不是不认识adverse有害的)

A.Most researchers are substantially underpaid.

很多研究者收入非常低。(underpaid=收入不高)

文章没有提到,可以排除。

D.Scientists were no longer respected by the public.

科学家不再被公众尊敬。

文章没有提到,可以排除。

文章来源和背景:

Stress, anxiety, harassment: huge survey reveals pressures of scientists’ working lives

压力、焦虑和骚扰:大型调查揭示科学家的职业压力

英国一家研究赞助机构Wellcome对超过4000名学术研究者进行的职业文化调查显示,科研领域越来越趋向激烈竞争的野蛮模式,给科学家的身心造成巨大压力,并极大地影响了研究的质量。许多研究者入行前对压力和工作时长就有一定的了解也表示是必要的牺牲,因为他们期待从稳定的职业前景和创造性活动中获得满足感。但事与愿违。科研领域现在发展得更像结果导向的企业,片面追求论文发表和引用率的环境催生了越来越多的“恶霸老板”、科研不端和不可复制的科研成果。受访科研人员中近一半承认自己有抑郁或焦虑的症状,只有不到30%的人相信科研领域还有“职业稳定”这回事。为了真正让科研提升人类福址,我们需要营造更健康的工作环境,来吸引最优秀的人才留在科研岗位上。

以上就是文都考研小编整理的“何凯文2021考研每日一句:第1句”相关内容,希望对2021考研人有所帮助。

推荐阅读:

2021考研何凯文每日一句汇总

何凯文每日一句有用吗?怎么使用?

快给朋友分享吧!

非特殊说明,本文版权原作者,转载请注明出处

本文地址:http://www.hbwendu.com/beikao/18967.html